АЛЬМАНАХ ДОМИНАНТА Литературно-художественный альманах
ALMANACH DOMINANTE Almanach für Literatur und Kunst

Читальный зал

Доминанта / Dominante 2020-1

СОДЕРЖАНИЕ / INHALT

ДОроги прозы / Die Wege der PrOsa

Heinrich Böll Erzählungen: „An der Brücke“, „Unbereсhbare Gäste“
Генрих БёлльРассказы: „На мосту“, „Нежданные гости“
Übers. / Пер. (d/r) И. Самойленко
Сигизмунд Кржижановский Рассказы «Гусь», «Орфей в аду»
Sigismund Krschischanovski Erzählungen: „Die Hans“, „Orpheus in der Hölle“
Übers. / Пер. (r/d) J. Loewe
Peter Bichsel Erzählungen: «San Salvador», «Die Tochter»
Петер Биксель Рассказы: «Сан Сальвадор», «Дочь»
Übers. / Пер. (d/r) И. Самойленко
Клим Немов Повесть «Паутина ожиданий»
Klim Nemow Novelle «Netz der Erwartungen»
Übers. / Пер. (d/r) J. Lоewe

DOmizil des Dramа / ДОм драмы

Семён Гурарий Пьеса «Закон красоты»
Simon Gourari Theaterstück „Gesetz der Schönheit“
Übers. / Пер. (r/d) J. Loewe

РЕчь поэта / DichterREde

Hervé Martin / Хервé Мартeн Poésie et Peinture / Poesie und Malerei /
Поэзия и графика
Übers. / Пер. (fr/d/r) J. Ribas-Hebenstreit / J. Samoilenko
Вадим Перельмутер / Vadim Perelmuter Поэзия и рисунки / Poesie und Zeichnungen
Übers. / Пер. (r/d) J. Loewe
Arthur Rimbaud / Артюр Рембо / Poésie et Peinture /
Poesie und Zeichnungen / Поэзия и рисунки
Пер. (fr/r) И. Анненского, Б. Лифшица, Д. Бурлюка
Илья Бокштейн
Cтихи и рисунки.

ПеРЕводы / ÜbeRsEtzungen

Johann W. Goethe „Mignon“ Übers. / Пер. (d/engl) D. Preuß
Heinrich Heine „Loreley“ Генрих Гейне «Лорелея»
Übers. / Пер. (d/r) J. Bokstein
Dominik Preuß Drei Sonnette / Доминик Пройсс Три сонета
Übers. / Пер. (d/r) Е. Школьника

МИзансцены / Mise en Scéne

Рустем Литвинов «Диалогизмы»

FAmiliendynastien FAmiliales Dynasties ФАмильные династии

Joseph Ribas „Vignettes“
Joseph Ribas „Notizen“ / Джозеф Рибас «Заметки»
Über. / Пер. (fr/d/r) J. Hebenstreit / И. Самойленко
Joseph Ribas „José de Ribas ...“
Joseph Ribas „José de Ribas ...“/ Джозеф Рибас «Хосе де Рибас …»
Über. / Пер. (fr/d/r) J. Hebenstreit / Е. Школьника
Joseph Ribas „Pablo Casals“
Joseph Ribas „Pablo Casals“ / Джозеф Рибас «Пабло Казальс»
Über. / Пер. (fr/d/r) A. Strötz / И. Самойленко
Joseph Ribas „Paul Fort“, „Joseph Kessel“ / Joseph Ribas „Paul Fort“, „Joseph Kessel“
Über. (fr/d) A. Strötz
Joseph Ribas „Friedrich Parrott“ / Joseph Ribas „Friedrich Parrott“
Über. (fr/d) J. Hebenstreit
Dessins de J. Ribas / J. Ribas Zeichnungen / Рисунки Д. Рибаса
Joёlle Ribas-Hebenstreit „Le Papapluie Noir“
Joёlle Ribas-Hebenstreit „Der schwarze Regenschirm“
Über. (fr/d) J. Hebenstreit
Julien Hebenstreit „Der Feigenbaum“
Julien Hebenstreit „Le Figurer“, Жюльен Хебенстрейт «Смоковница»
Über. / Пер. (d/fr/r) J. Ribas-Hebenstreit / И. Самойленко

ФAкультатив / FAkultativ

Marcus Aurelius Antonius „Selbstbetrachtungen“
Марк Аврелий «Размышления»
Übers. / Пер. (d/r) I. Samoilenko

СОЛЬные размышления / SOLo

Иннокентий Анненский «Символы красоты у русских писателей»

ЛАндшафты языка / SprachLAndschaften

А. Pouchkine, S. Mallarme, P. Valéry, P. Éluard, E. Guillevic
Üb. / Пер. (fr/r) Г. Сапгира, О. Седаковой, М. Кудинова, М.Ваксмахера

Сюжеты Истории / Sujets der GeschIchte

Эйтан Финкельштейн «Чёрная книга» Василия Гроссмана

In memoriam

Elena Kazjuba / Елена Кацюба (1946-2020)
Стихи, эссе, рисунки
Семён Гурарий «Осенний альт русской словесности»
Сергей Бирюков «Поэтичеcкий абсолют»
Николай Шамс «Памяти Елены Кацюбы»

I

A. Rimbaud „L’Éclair“ 6
A. Rimbaud „Der Blitz“ 7
A. Rimbaud «Проблеск» 8
И. Бунин «Часовня» 9
И. Бунин «В Альпах» 10
И. Бунин «Мистраль» 11

II

О. Фрейденберг «Крест в могиле» 14
О. Фрейденберг «Миф об Иосифе Прекрасном» 18
Б. Хазанов «Буквы» 37
Б. Хазанов «Памяти одной книги» 41
К. Кедров «Звёздный сад» 46
Е. Кацюба «Вкус пьяной вишни» 54
Р. Перельштейн «О Померанце и Миркиной» 58

III

Э. Финкельштейн «Ветхозаветные мотивы в поэзии Льва Мея» 88
Ш. Маркиш «Жаботинский» 97
В. Жаботинский «Русская ласка» 102
Ш. Маркиш «20 лет спустя» 109
В. Перельмутер «Эхо» (Фрагмент) 113
В. Перельмутер «Время крыс и крысоловов» 122

IV

Ш. Маркиш «О Викторе Шкловском» 132
С. Бирюков «Видеть мир насвозь…» 138
В. Перельмутер «Портрет невидимки или возвращение Крижижановского» 145
С. Бирюков «Расширитель смыслов Г. Спешнев» 161
Л. Блинов «Неевклидово пространство …» 167

V

C. Гурарий «Скрябиниана» (Фрагмент) 172
C. Гурарий «Звуки Венеции» 178
A. Gerstmeier „Musik? Was ist das eigentlich?" 182
Н. Бурнаш «Венеция», «Рим», «Ностальгия в Париже», «Парк Воронцовского дворца», «Летаргия» 190
G. Bachleitner „Briefe eines Toten“ 195
G. Bachleitner „Die Rolle“ 197
G. Bachleitner „Schein und Hauch ...“ 203

VI

R. Char „Feuillée’ts d’Hypnos“ / Р. Шар «Листки Гипноса» 206
Р. Кутуй «Памяти песок пересыпая…» (Фрагмент) 211
М.Генин «Невечные мысли» / М. Genin „Unewige Gedanke“ 228
Б. Рацер «Афоризмы и юморизмы» 234

VII

В. Генин «Отец» 242
В. Генин «Портрет»250
И. Литвинов «Жизнь – это театр. Драматический» 257
С. Гурарий «И до, и после, и во время ... » 269

VIII

Э. Финкельштейн «Константин Кикоин: параллели и меридианы» 300
М. Перельштейн «Писатель и время» 311
М. Перельштейн «Монах из Абу-Гош» 317

IX

О. Рааб «Собачьи сказки» 322
M. Motiramani „Gift“ 327
В. Генин «Ленин и Феликс» / W. Genin „Lenin und Felix“ 329

X

G. Trakl «Frühling der Seele» 336
P. Verlaine «Effet de nuit» 337
Н. Шамс «Река, что не текла …» 338
G. Moretto «Fenice» 339
J. Hebenstreit „Nächtliche Zuversicht“ 340
R. Kipling «If» 341
O. Paz «Lus ideas sedisipan» / „Die Ideen zerstreuen sich ...“ 342
松尾芭蕉 „私に目を向けて “/ M. Басё «Повернись ко мне…» 343
A. Sanjose „Es wird geweint“ 344
С. Перель «Поры памяти забиты …» 345